{"id":1068,"date":"2019-07-11T11:25:54","date_gmt":"2019-07-11T09:25:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.krapf-lex.de\/?page_id=1068"},"modified":"2019-07-11T11:25:54","modified_gmt":"2019-07-11T09:25:54","slug":"warunki-ogolne","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/","title":{"rendered":"Warunki og\u00f3lne"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h2>OG\u00d3LNE WARUNKI DOSTAW I US\u0141UG<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Krapf &amp; Lex Nachf. Verkehrstechnik GmbH &amp; Co. KG<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]O ile inne warunki nie zosta\u0142y uzgodnione w formie pisemnej, wszystkie obecne i przysz\u0142e dostawy i us\u0142ugi (dalej &#8222;dostawy&#8221;) s\u0105 regulowane wy\u0142\u0105cznie przez poni\u017csze warunki. Warunki handlowe klienta obowi\u0105zuj\u0105 tylko w takim zakresie, kt\u00f3ry potwierdzili\u015bmy na pi\u015bmie.<\/p>\n<p><b>1. OFERTY<\/b><\/p>\n<p>Nasze oferty nie s\u0105 wi\u0105\u017c\u0105ce. Kontrakty wchodz\u0105 w \u017cycie tylko na podstawie naszego pisemnego potwierdzenia lub wykonania dostawy. Nasi pracownicy nie s\u0105 uprawnieni do zawierania ustnych um\u00f3w zabezpiecze\u0144 ani sk\u0142adania obietnic, kt\u00f3re wykraczaj\u0105 poza tre\u015b\u0107 pisemnego kontraktu, lub do dokonywania zmian niniejszych og\u00f3lnych warunk\u00f3w dostaw i us\u0142ug na nasz\u0105 niekorzy\u015b\u0107. Dane techniczne, ilustracje, rysunki, wymiary i masy towarzysz\u0105ce ofercie s\u0105 wi\u0105\u017c\u0105ce tylko w takim zakresie, w jakim zosta\u0142o to potwierdzone na pi\u015bmie. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Klient jest odpowiedzialny za potwierdzenie przydatno\u015bci naszych towar\u00f3w.<\/p>\n<p><b>2. TERMIN DOSTAWY<\/b><\/p>\n<p>Okres dostawy rozpoczyna si\u0119 w momencie wys\u0142ania potwierdzenia zam\u00f3wienia, jednak\u017ce nie wcze\u015bniej ni\u017c po uzgodnieniu wszystkich szczeg\u00f3\u0142\u00f3w dotycz\u0105cych realizacji zam\u00f3wienia oraz otrzymaniu wszystkich dokument\u00f3w i pozwole\u0144 wymaganych od klienta, jak r\u00f3wnie\u017c wszelkich uzgodnionych zaliczek. Termin dostawy zosta\u0142 dotrzymany, gdy przed jego up\u0142ywem towary zosta\u0142y oddane do dyspozycji klienta w odpowiednim zak\u0142adzie, lub gdy klient zosta\u0142 poinformowany, \u017ce towary s\u0105 gotowe do wysy\u0142ki. Wnioski klienta o dokonanie zmiany przed\u0142u\u017caj\u0105 termin dostawy odpowiednio o okres umo\u017cliwiaj\u0105cy nam dokonanie oceny jej wykonalno\u015bci i okres niezb\u0119dny do w\u0142\u0105czenia nowych instrukcji do procesu produkcyjnego. Je\u017celi wyst\u0105pi op\u00f3\u017anienie dostawy a my, nasi prawni przedstawiciele, lub nasi pe\u0142nomocnicy wykazali\u015bmy zaniedbanie, nasza odpowiedzialno\u015b\u0107 b\u0119dzie ograniczona do maksymalnie 0,5% warto\u015bci kontraktu na op\u00f3\u017anione towary za pe\u0142ny tydzie\u0144 zw\u0142oki. Nasza maksymalna odpowiedzialno\u015b\u0107 w takich przypadkach wynosi 5% warto\u015bci kontraktu na op\u00f3\u017anione towary. Roszczenia o odszkodowanie zamiast wykonania zgodnie z klauzul\u0105 12 nie s\u0105 ograniczone niniejsz\u0105 klauzul\u0105.<\/p>\n<p><b>3. SI\u0141A WY\u017bSZA<\/b><\/p>\n<p>Wydarzenia, kt\u00f3re s\u0105 nieprzewidziane, nieuniknione i poza nasz\u0105 kontrol\u0105 (np. w szczeg\u00f3lno\u015bci si\u0142a wy\u017csza, strajki, blokady, przestoje, trudno\u015bci w uzyskaniu materia\u0142\u00f3w lub energii, op\u00f3\u017anienia transportowe, dzia\u0142ania podejmowane przez organy administracyjne i zak\u0142\u00f3cenia z powodu przepis\u00f3w krajowych lub mi\u0119dzynarodowych, a tak\u017ce trudno\u015bci w uzyskiwaniu zezwole\u0144, w szczeg\u00f3lno\u015bci pozwole\u0144 na przyw\u00f3z i wyw\u00f3z) przed\u0142u\u017caj\u0105 okres dostawy o okres trwania tych zak\u0142\u00f3ce\u0144 i ich skutk\u00f3w. To przed\u0142u\u017cenie terminu dostawy ma zastosowanie tak\u017ce w\u00f3wczas, gdy te trudno\u015bci wyst\u0119puj\u0105 przez naszych dostawc\u00f3w lub podczas istniej\u0105cego op\u00f3\u017anienia. Je\u017celi trudno\u015bci nie maj\u0105 charakteru wy\u0142\u0105cznie tymczasowego, mamy prawo do odst\u0105pienia od kontraktu. W zakresie, w jakim, z powodu op\u00f3\u017anienia, dostawa jest nie do przyj\u0119cia dla klienta, mo\u017ce on odst\u0105pi\u0107 od kontraktu w drodze pisemnego o\u015bwiadczenia. W takim przypadku, roszczenia odszkodowawcze z tytu\u0142u przypadk\u00f3w przedstawionych w poprzednim punkcie s\u0105 wy\u0142\u0105czone.<\/p>\n<p><b>4. ZASTRZE\u017bENIA<\/b><\/p>\n<p>Je\u015bli jeste\u015bmy odpowiedzialni za uzyskanie licencji, w szczeg\u00f3lno\u015bci, ale nie wy\u0142\u0105cznie, dotycz\u0105cych eksportu\/wysy\u0142ki\/importu\/ towar\u00f3w, nasze dostawy (wykonanie kontraktu) podlegaj\u0105 zastrze\u017ceniu, \u017ce nie istniej\u0105 \u017cadne przeszkody uniemo\u017cliwiaj\u0105ce uzyskanie takiej licencji z powodu przepis\u00f3w krajowych lub mi\u0119dzynarodowych, zw\u0142aszcza przepis\u00f3w dotycz\u0105cych kontroli eksportu, embarga lub innych sankcji. Klient powinien dostarczy\u0107 nam wszystkie informacje i dokumenty wymagane do wysy\u0142ki \/eksportu \/importu towar\u00f3w. Je\u015bli niezb\u0119dna licencja nie zostanie udzielona, kontrakt w odniesieniu do danej dostawy uznaje si\u0119 za niezawarty; w tym zakresie, roszczenia odszkodowawcze wobec nas s\u0105 wykluczone.<\/p>\n<p><b>5. DOSTAWY CZ\u0118\u015aCIOWE<\/b><\/p>\n<p>Mamy prawo do dokonywania uzasadnionych dostaw cz\u0119\u015bciowych.<\/p>\n<p><b>6. TRANSPORT I PODEJMOWANIA RYZYKA<\/b><\/p>\n<p>Wybrali\u015bmy rozwi\u0105zanie wysy\u0142ki kt\u00f3re jest, w naszej ocenie, najbezpieczniejsze i w najbardziej przyst\u0119pnej cenie. Klient przyjmuje ryzyko w chwili przekazania przez nas towar\u00f3w do przewo\u017anika lub, je\u015bli wysy\u0142ka ulega op\u00f3\u017anieniu z przyczyn, kt\u00f3re wynikaj\u0105 nie z naszej winy, w chwili zawiadomienia klienta, \u017ce towary s\u0105 gotowe do wysy\u0142ki. Warunek ten ma zastosowanie nawet w tych przypadkach, w kt\u00f3rych \u015bwiadczymy inne us\u0142ugi, np. przyj\u0119cie koszt\u00f3w wysy\u0142ki lub dostawa i monta\u017c przez naszych pracownik\u00f3w transportu. Je\u017celi op\u00f3\u017anienie dostawy nast\u0119puje ze wzgl\u0119du na okoliczno\u015bci, za kt\u00f3re nie odpowiadamy,<br \/>\n\u2022 mamy prawo do przechowywania towar\u00f3w na koszt klienta. Je\u017celi przechowujemy towary w odpowiednim zak\u0142adzie, mamy prawo do naliczenia co najmniej 0,5% warto\u015bci fakturowanej przechowywanych towar\u00f3w miesi\u0119cznie,<br \/>\n\u2022 mamy prawo, po udzieleniu odpowiedniego przed\u0142u\u017cenia oraz jego up\u0142yni\u0119ciu bez podj\u0119cia dzia\u0142a\u0144 przez klienta, do odst\u0105pienia od umowy i \u017c\u0105dania odszkodowania, zamiast wykonania,<br \/>\n\u2022 w szczeg\u00f3lno\u015bci, Klient ponosi koszty i ryzyko wynikaj\u0105ce z braku punktualnego wykonywania instrukcji przez niego lub dope\u0142nienia formalno\u015bci, kt\u00f3re wchodz\u0105 w zakres jego odpowiedzialno\u015bci.<\/p>\n<p><b>7. CENY<\/b><\/p>\n<p>Obowi\u0105zuj\u0105 ceny od odno\u015bnego oddzia\u0142u realizuj\u0105cego dostawy i nie obejmuj\u0105 one ani opakowania, transportu, ubezpieczenia, ani te\u017c w\u0142a\u015bciwego podatku od warto\u015bci dodanej. Jeste\u015bmy uprawnieni do rozs\u0105dnych podwy\u017cek cen, gdy koszty materia\u0142\u00f3w i robocizny przyj\u0119te do obliczenia ceny znacz\u0105co wzros\u0142y od chwili przyj\u0119cia zam\u00f3wienia.[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text]<b>8. P\u0141ATNO\u015aCI<\/b><\/p>\n<p>P\u0142atno\u015bci nale\u017cy dokona\u0107 na nasz rachunek bankowy w ci\u0105gu 30 dni od daty wystawienia faktury, bez potr\u0105ce\u0144. P\u0142atno\u015bci s\u0105 uznane tylko w zakresie, w jakim mo\u017cemy nimi swobodnie rozporz\u0105dza\u0107 w banku. Akceptujemy czeki i weksle tylko na rachunku. Dyskonto i op\u0142aty s\u0105 ponoszone przez klienta. S\u0105 one nale\u017cne od razu. W przypadku op\u00f3\u017anienia p\u0142atno\u015bci, b\u0119dziemy nalicza\u0107 odsetki w wysoko\u015bci 8% powy\u017cej podstawowej stopy procentowej, lub 10%, zale\u017cnie, kt\u00f3re b\u0119d\u0105 wi\u0119ksze, bez powiadomienia. Je\u015bli wyst\u0105pi\u0105 wa\u017cne powody, aby w\u0105tpi\u0107 w zdolno\u015b\u0107 klienta do zap\u0142aty, na przyk\u0142ad historia op\u00f3\u017anienia w p\u0142atno\u015bciach, bie\u017c\u0105ce op\u00f3\u017anienia w p\u0142atno\u015bciach, lub oprotestowania weksla lub czeku, mamy prawo do \u017c\u0105dania zabezpiecze\u0144 lub wp\u0142aty got\u00f3wkowej za r\u00f3wnoczesn\u0105 realizacj\u0119. Je\u015bli klient nie spe\u0142ni tego wymagania w odpowiednim terminie, mo\u017cemy wycofa\u0107 si\u0119 z niezrealizowanej cz\u0119\u015bci kontraktu na dostawy. Nie mamy obowi\u0105zku okre\u015blania terminu, je\u017celi oka\u017ce si\u0119, \u017ce klient nie jest w stanie zapewni\u0107 zabezpieczenia, na przyk\u0142ad, je\u015bli zosta\u0142a og\u0142oszona niewyp\u0142acalno\u015b\u0107 klienta. Klient mo\u017ce kompensowa\u0107 nale\u017cno\u015bci jedynie wobec bezspornych lub prawnie wi\u0105\u017c\u0105cych roszcze\u0144 wzajemnych. Nie ma on prawa zatrzymywa\u0107 lub zmniejsza\u0107 nale\u017cnych p\u0142atno\u015bci wobec nale\u017cno\u015bci spornych dotycz\u0105cych towar\u00f3w.<\/p>\n<p><b>9. ZASTRZE\u017bENIE W\u0141ASNO\u015aCI<\/b><\/p>\n<p>Zachowujemy prawo w\u0142asno\u015bci do dostarczonych towar\u00f3w, do czasu otrzymania wszystkich p\u0142atno\u015bci oraz gdy wszystkie czeki i weksle wynikaj\u0105ce z relacji biznesowych z klientem zostan\u0105 nieodwo\u0142alnie przelane na nasze konto. Je\u017celi z klientem istnieje relacja rachunku otwartego, zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci odnosi si\u0119 do potwierdzonego salda. Obr\u00f3bka i przetw\u00f3rstwo towar\u00f3w zastrze\u017conych s\u0105 przeprowadzane przez klienta w naszym imieniu, nie tworz\u0105c \u017cadnej odpowiedzialno\u015bci z naszej strony. Je\u017celi towary zastrze\u017cone s\u0105 mieszane lub w\u0142\u0105czane do innych towar\u00f3w, to nabywamy prawa do nowych towar\u00f3w w proporcji fakturowanej warto\u015bci towaru zastrze\u017conego do fakturowanej warto\u015bci innych materia\u0142\u00f3w. Klient mo\u017ce sprzedawa\u0107 towary zastrze\u017cone tylko w ramach zwyk\u0142ych transakcji handlowych i mo\u017ce nie ustanawia\u0107 zastawu na towarach zastrze\u017conych, jako zabezpieczenia, ani przenie\u015b\u0107 w\u0142asno\u015bci towar\u00f3w zastrze\u017conych tytu\u0142em zabezpieczenia. Klient musi poinformowa\u0107 nas niezw\u0142ocznie o wszelkich czynno\u015bciach wobec towaru zastrze\u017conego wykonywanych przez osoby trzecie. W zakresie, w jakim nie mo\u017ce on odzyska\u0107 koszt\u00f3w od strony trzeciej, koszty wynikaj\u0105ce z zabezpieczenia towar\u00f3w zastrze\u017conych przed dan\u0105 czynno\u015bci\u0105 s\u0105 ponoszone przez klienta. Klient musi ubezpieczy\u0107 towary zastrze\u017cone od straty i szkody do ich warto\u015bci odtworzeniowej na w\u0142asny koszt. Polisa ubezpieczeniowa oraz dow\u00f3d wp\u0142aty sk\u0142adki na ubezpieczenie musz\u0105 by\u0107 przedstawiane na nasze \u017c\u0105danie. Klient z g\u00f3ry zrzeka si\u0119 wszelkich roszcze\u0144 wynikaj\u0105cych z um\u00f3w ubezpieczenia na nasz\u0105 rzecz. Klient przenosi swoje roszczenia wynikaj\u0105ce z dalszych sprzeda\u017cy towar\u00f3w zastrze\u017conych w ca\u0142o\u015bci na nas z g\u00f3ry, jako zabezpieczenie. Klient jest uprawniony do samodzielnego inkasowania roszcze\u0144 przeniesionych na nas. Zezwolenie na inkasowanie roszczenia wygasa, gdy klient ma op\u00f3\u017anienia w p\u0142atno\u015bciach, gdy og\u0142oszono jego niewyp\u0142acalno\u015b\u0107, lub kiedy zawiesza p\u0142atno\u015bci. W takich przypadkach klient nie mo\u017ce r\u00f3wnie\u017c przetwarza\u0107 towar\u00f3w. W przypadkach wymienionych w poprzednim akapicie, klient musi umo\u017cliwi\u0107 nam odzyskanie towar\u00f3w zastrze\u017conych, poinformowa\u0107 nas o scedowanych wierzytelno\u015bciach i d\u0142u\u017cnikach, poinformowa\u0107 nas o cesji wierzytelno\u015bci przez swoich klient\u00f3w i przekaza\u0107 nam wszystkie informacje i dokumenty niezb\u0119dne do inkasowania roszcze\u0144. Mamy prawo do ujawnienia cesji wierzytelno\u015bci jego klientom. Odzyskanie towar\u00f3w zastrze\u017conych nie stanowi odst\u0105pienia od kontraktu. W przypadku odst\u0105pienia od kontraktu, mo\u017cemy sprzedawa\u0107 towary na wolnym rynku. Je\u017celi warto\u015b\u0107 zabezpieczenia przekracza nasze roszczenia o wi\u0119cej ni\u017c 10%, a klient tego za\u017c\u0105da, zwolnimy wybrane przez nas zabezpieczenie w tym zakresie.<\/p>\n<p><b>10. PRAWA DO DOKUMENT\u00d3W I TAJEMNICY<\/b><\/p>\n<p>Zastrzegamy prawa w\u0142asno\u015bci i prawa w\u0142asno\u015bci intelektualnej do naszych rysunk\u00f3w i innych dokument\u00f3w w ka\u017cdym czasie. Rysunki, ani inne dokumenty nie mog\u0105 by\u0107 udost\u0119pniane osobom trzecim.<\/p>\n<p><b>11. ODPOWIEDZIALNO\u015a\u0106 ZA WADY<\/b><\/p>\n<p>Wady dostarczonych towar\u00f3w nale\u017cy zg\u0142asza\u0107 do nas w formie pisemnej niezw\u0142ocznie, w ka\u017cdym przypadku, w terminie 7 dni od daty otrzymania towaru; ukryte wady, w ci\u0105gu trzech dni od wykrycia wady. W przypadku przekroczenia tych termin\u00f3w, wszelkie roszczenia i prawa wynikaj\u0105ce z tytu\u0142u odpowiedzialno\u015bci za wady wygasaj\u0105. Okres ograniczenia wynosi 12 miesi\u0119cy od daty dostawy towar\u00f3w. W przypadku wyst\u0105pienia uzasadnionych reklamacji, mo\u017cemy wybra\u0107 mi\u0119dzy napraw\u0105 towar\u00f3w lub dostarczaniem zamiennik\u00f3w. W przypadku braku naszego dzia\u0142ania w ci\u0105gu racjonalnego okresu czasu, w przypadku gdy towary zamienne r\u00f3wnie\u017c s\u0105 uszkodzone, lub w przypadku nieskutecznej naprawy, klient mo\u017ce, po up\u0142yni\u0119ciu racjonalnego przed\u0142u\u017cenia, \u017c\u0105da\u0107 obni\u017cenia ceny, lub je\u015bli wada nie jest nieistotna, odst\u0105pi\u0107 od kontraktu i \u017c\u0105da\u0107 odszkodowania zamiast wykonania zgodnie z punktem 12. Dodatkowe koszty wykonania, wynikaj\u0105ce z przeniesienia zakupionej pozycji do lokalizacji innej ni\u017c miejsce prowadzenia przez klienta dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej nie b\u0119d\u0105 uwzgl\u0119dniane. Naruszenie praw w\u0142asno\u015bci intelektualnej os\u00f3b trzecich stanowi wad\u0119 tylko wtedy, gdy prawa te obowi\u0105zuj\u0105 w Republice Federalnej Niemiec.<\/p>\n<p><b>12. OG\u00d3LNE ZASADY ODPOWIEDZIALNO\u015aCI<\/b><\/p>\n<p>Roszczenia odszkodowawcze wszelkiego rodzaju s\u0105 wy\u0142\u0105czone, gdy nasi prawni przedstawiciele lub nasi pe\u0142nomocnicy dzia\u0142ali w spos\u00f3b niedba\u0142y. To wy\u0142\u0105czenie odpowiedzialno\u015bci nie dotyczy sytuacji wyst\u0105pienia uszkodzenia cia\u0142a, ani w przypadku przyj\u0119cia gwarancji umownej, ani te\u017c w przypadku, gdy istotne gwarancje kontraktowe zosta\u0142y naruszone w spos\u00f3b, kt\u00f3ry zagra\u017ca wykonaniu kontraktu. W takich przypadkach, nasza odpowiedzialno\u015b\u0107 jest ograniczona do wysoko\u015bci gwarancji lub w przypadku zwyk\u0142ego nieumy\u015blnego naruszenia istotnych zobowi\u0105za\u0144 umownych, do typowych i przewidywalnych szk\u00f3d. Roszczenia wynikaj\u0105ce z ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt nie s\u0105 obj\u0119te niniejszym ust\u0119pem. Z wyj\u0105tkiem roszcze\u0144 wynikaj\u0105cych z odpowiedzialno\u015bci za wady, roszcze\u0144 wynikaj\u0105cych z ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt oraz roszcze\u0144 z tytu\u0142u \u015bmierci, uszkodzenia cia\u0142a lub szkody na zdrowiu, roszczenia o odszkodowanie wygasaj\u0105 po up\u0142ywie roku, od czasu, gdy klient powzi\u0105\u0142 wiedz\u0119 o szkodzie i naszej odpowiedzialno\u015bci za t\u0119 szkod\u0119 lub, je\u015bli, bez ra\u017c\u0105cego niedbalstwa, dowiedzia\u0142 si\u0119 o naszej odpowiedzialno\u015bci za t\u0119 szkod\u0119. Je\u017celi klient odst\u0105pi od kontraktu bez wa\u017cnej przyczyny lub je\u017celi nie dope\u0142ni swoich obowi\u0105zk\u00f3w wynikaj\u0105cych z kontraktu, mo\u017cemy zg\u0142osi\u0107 roszczenie 25% warto\u015bci zam\u00f3wienia jako odszkodowania. Obie strony maj\u0105 prawo do domagania si\u0119 odszkodowa\u0144 z tytu\u0142u mo\u017cliwych do dowiedzenia szk\u00f3d, odbiegaj\u0105cych od tej sumy.<\/p>\n<p><b>13. OPAKOWANIE TRANSPORTOWE I STARY SPRZ\u0118T<\/b><\/p>\n<p>Je\u015bli klient nie zrezygnuje z tej us\u0142ugi, przejmiemy wymienione pozycje z powrotem na koszt klienta. Opakowanie transportowe i stary sprz\u0119t musi zosta\u0107 zwr\u00f3cone czyste, wolne od substancji obcych i posortowane wed\u0142ug typu. W innym razie, klient pokryje dodatkowe koszty.<\/p>\n<p><b>14. MIEJSCE WYKONANIA, WYB\u00d3R PRAWA, S\u0104D W\u0141A\u015aCIWY<\/b><\/p>\n<p>Miejscem realizacji wszystkich us\u0142ug wynikaj\u0105cych z kontrakt\u00f3w na dostawy jest nasz w\u0142a\u015bciwy oddzia\u0142 realizuj\u0105cy dostawy; dla p\u0142atno\u015bci, nasze miejsce prowadzenia dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej. Prawem w\u0142a\u015bciwym jest prawo niemieckie. Konwencja Narod\u00f3w Zjednoczonych o umowach mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017cy towar\u00f3w (CISG) nie ma zastosowania. S\u0105dem w\u0142a\u015bciwym dla wszystkich spor\u00f3w wynikaj\u0105cych z przedmiotowego kontraktu jest s\u0105d w\u0142a\u015bciwy miejscowo dla naszego miejsca prowadzenia dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej. Jednak mamy te\u017c prawo do wnoszenia pow\u00f3dztwa do s\u0105du w\u0142a\u015bciwego miejscowo dla miejsca prowadzenia dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej klienta. Je\u017celi poszczeg\u00f3lne postanowienia niniejszych warunk\u00f3w dostaw oka\u017c\u0105 si\u0119 ca\u0142kowicie lub cz\u0119\u015bciowo niewa\u017cne, pozosta\u0142e warunki pozostaj\u0105 wa\u017cne.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text] OG\u00d3LNE WARUNKI DOSTAW I US\u0141UG [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text] Krapf &amp; Lex Nachf. Verkehrstechnik GmbH &amp; Co. KG [\/vc_column_text][vc_column_text]O ile inne warunki nie zosta\u0142y uzgodnione w formie pisemnej, wszystkie obecne i przysz\u0142e dostawy i us\u0142ugi (dalej &#8222;dostawy&#8221;) s\u0105 regulowane wy\u0142\u0105cznie przez poni\u017csze warunki. Warunki handlowe klienta obowi\u0105zuj\u0105 tylko w takim zakresie, kt\u00f3ry potwierdzili\u015bmy na pi\u015bmie. 1.&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":1050,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1068","page","type-page","status-publish","hentry","description-off"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Warunki og\u00f3lne - Krapf &amp; Lex<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Warunki og\u00f3lne - Krapf &amp; Lex\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row][vc_column][vc_column_text] OG\u00d3LNE WARUNKI DOSTAW I US\u0141UG [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text] Krapf &amp; Lex Nachf. Verkehrstechnik GmbH &amp; Co. KG [\/vc_column_text][vc_column_text]O ile inne warunki nie zosta\u0142y uzgodnione w formie pisemnej, wszystkie obecne i przysz\u0142e dostawy i us\u0142ugi (dalej &#8222;dostawy&#8221;) s\u0105 regulowane wy\u0142\u0105cznie przez poni\u017csze warunki. Warunki handlowe klienta obowi\u0105zuj\u0105 tylko w takim zakresie, kt\u00f3ry potwierdzili\u015bmy na pi\u015bmie. 1.&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Krapf &amp; Lex\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"11 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/\",\"url\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/\",\"name\":\"Warunki og\u00f3lne - Krapf &amp; Lex\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-07-11T09:25:54+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Informacje\",\"item\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Warunki og\u00f3lne\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/\",\"name\":\"Krapf &amp; Lex\",\"description\":\"Weiden i. d. Oberpfalz\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Warunki og\u00f3lne - Krapf &amp; Lex","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Warunki og\u00f3lne - Krapf &amp; Lex","og_description":"[vc_row][vc_column][vc_column_text] OG\u00d3LNE WARUNKI DOSTAW I US\u0141UG [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text] Krapf &amp; Lex Nachf. Verkehrstechnik GmbH &amp; Co. KG [\/vc_column_text][vc_column_text]O ile inne warunki nie zosta\u0142y uzgodnione w formie pisemnej, wszystkie obecne i przysz\u0142e dostawy i us\u0142ugi (dalej &#8222;dostawy&#8221;) s\u0105 regulowane wy\u0142\u0105cznie przez poni\u017csze warunki. Warunki handlowe klienta obowi\u0105zuj\u0105 tylko w takim zakresie, kt\u00f3ry potwierdzili\u015bmy na pi\u015bmie. 1.&hellip;","og_url":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/","og_site_name":"Krapf &amp; Lex","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Szacowany czas czytania":"11 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/","url":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/","name":"Warunki og\u00f3lne - Krapf &amp; Lex","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/#website"},"datePublished":"2019-07-11T09:25:54+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/warunki-ogolne\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Informacje","item":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/informacje\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Warunki og\u00f3lne"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/#website","url":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/","name":"Krapf &amp; Lex","description":"Weiden i. d. Oberpfalz","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1068","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1068"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1068\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1069,"href":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1068\/revisions\/1069"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1050"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.krapf-lex.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1068"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}